01Interpretavimas

16.1 Vežimo sąlygų punktų pavadinimai pateikiami tik patogumui, jie nėra skirti naudoti tekstui interpretuoti.

16.2. Jei yra skirtumų tarp lietuviško ir angliško šių Vežimo sąlygų teksto versijų, pirmenybė teikiama tekstui anglų kalba.

01Interpretavimas

16.1 Vežimo sąlygų punktų pavadinimai pateikiami tik patogumui, jie nėra skirti naudoti tekstui interpretuoti.

16.2. Šios Vežimo sąlygos gali būti įvairiomis kalbomis, tačiau  jei yra skirtumų tarp šių Vežimo sąlygų teksto versijų tokiomis kalbomis, pirmenybė teikiama tekstui anglų kalba.